feel like you belong
  • Home
  • News
  • Blog
  • Television Show About the Television Show
  • Whadja Say? About "Whadja Say?" Glossary
  • What's Up? About "What's Up?"
  • What's So Funny? About "What's So Funny?"
  • Meet the Crew Behind The Scenes
  • Contact

feel like you belong

  • Home/
  • News/
  • Blog/
  • Television Show/
    • Television Show
    • About the Television Show
  • Whadja Say?/
    • Whadja Say?
    • About "Whadja Say?"
    • Glossary
  • What's Up?/
    • What's Up?
    • About "What's Up?"
  • What's So Funny?/
    • What's So Funny?
    • About "What's So Funny?"
  • About Us/
    • Meet the Crew
    • Behind The Scenes
  • Contact/

feel like you belong

sharing the life stories of immigrants, expatriates, and refugees to the United States

What's Up?

feel like you belong

  • Home/
  • News/
  • Blog/
  • Television Show/
    • Television Show
    • About the Television Show
  • Whadja Say?/
    • Whadja Say?
    • About "Whadja Say?"
    • Glossary
  • What's Up?/
    • What's Up?
    • About "What's Up?"
  • What's So Funny?/
    • What's So Funny?
    • About "What's So Funny?"
  • About Us/
    • Meet the Crew
    • Behind The Scenes
  • Contact/
August 25, 2014

No "Itch" in Michigan

August 25, 2014/ Alan Headbloom
No Itch.jpg

I can always tell when someone is new to the Great Lake State. In the first few minutes of conversation, it usually comes out how they just moved to “Mitch-igan.” As a good ambassador of the mitten-shaped peninsula, I then have to correct them. “It’s pronounced Mish-igan,” I say, sometimes adding that the spelling came from the early French trappers and explorers who beat the British to the upper Midwest. (It’s hard to stop a good teacher-ambassador once he gets started.)

It comes as no surprise to students of English that the spelling system of this language is a nightmare. Almost half of our words are Germanic, coming from Anglo-Saxon; nearly another half come from Latin via Old French. Add to that a sprinkling of Arabic, Spanish, Greek, and other languages, and it is clear that our vocabulary—and the system used to spell it—is one huge mish-mash of letters, letter clusters, and even silent letters.

The good news is that there is a basic rule here. Most of the time, the “ch” cluster in English is pronounced /t∫/ as in child or lunch. Here are some common place names or people names which English speakers know:Chelsea, Massachusetts, Charleston, Chattanooga, Richmond…I’ll give you more examples on our website. And if your native language is Spanish, you will already know the correct pronunciation of those words.

Exception #1: At question today is the spelling cluster “ch” as we see in Michigan. Students who have studied French or Portuguese know that these two letters represent the linguistic symbol /∫/ or the English cluster “sh” as in she.

Here are some common “ch” place names or people names with the /∫/ pronunciation:Chicago, Michigan, Cheyenne, Charlotte, Michelle, Cheryl, Michelin, Chevron, Chanel, Chevrolet, and Cher. Maybe you can find more examples.

Exception #2: Another way to pronounce “ch” is with the /k/ sound. These words often come into English from Greek or Italian: chronicle, chemistry, stomach, echo, Christmas, headache, Chrysler, and chrome.  Ask your American friends for more examples.

Exception #3: The last group of exceptions to the “ch” rule are words which come from Hebrew. These words have the sound /X/ with friction coming from the back of the mouth (similar to the “ch” in Bach). Because most English speakers can’t pronounce /X/, they just substitute a /h/ sound in these Hebrew words. Here are a few well-known examples: chutzpah, challah, Chanukah.

For newcomers to my state, here is a tip for you: Michigan sounds like fish-again or wish-again. 

So, repeat after me: “Oh, how I wish-again I were in Michigan learning to fish-again.” 

Happy practicing, everybody!

1.jpg
2.jpg

                            

August 25, 2014/ Alan Headbloom/
Great lakes, Michigan, itch, race, culture, American, American culture, Grand Rapids, Feel Like You Belong, Arabic, talk show

Alan Headbloom

Alan advises Americans how to be global citizens and expats how to fit in to Michigan culture without annoying their native coworkers and clients. He also tweets and blogs at the intersection of language and culture. Over decades, he's traveled, studied, or lived on six continents, putting strange foods into his mouth and emitting strange sounds from it. His use of English, German, Spanish, Portuguese, French, Swedish, Hausa, and Japanese all improve with alcohol use. He gives invited public presentations on culture and unsolicited private advice on English grammar and usage; the latter isn't always appreciated. Visit his website for information on consulting, coaching, or speaking engagements.

October 28, 2013

Hallowe’en Traditions

October 28, 2013/ Alan Headbloom

The American holiday of Hallowe’en comes on the last day of October.  It is one of those holidays where schools and businesses are not closed, and not everyone celebrates.  However, if you want to join in the fun, I really encourage you.

If you’ve seen Hallowe’en, you think it’s all about costumes and parties.  But where did it come from?

Originally, the holiday is a recognition of November 1 in the Christian church as All Saints Day.  One of the meanings of “saint” is a friend or relative who has died before you.  Hallowe’en comes on the evening before All Saints Day and is spelled with an apostrophe between the two E’s.  “Hallowe’en” is an abbreviation of All Hallows Eve(ning).

In the United States, whether people do or don’t celebrate All Saints Day in church, they don’t usually think of Hallowe’en as a religious holiday.  It is just a day for dressing up in costumes.  Because the theme of the day was inspired by dead people, you will see lots of costumes related to death, for example, ghosts or skeletons.  At school parties and later in the evening, children can be seen dressing up like their favorite superhero.  

Flo (from Progressive Insurance Co.)

Flo (from Progressive Insurance Co.)

Adults often have competitions at parties to see who can dress up most creatively.  Last year, my nephew and niece went to a costume party dressed up as the spokespeople for two national insurance companies, Flo and Mr. Mayhem. (NOTE: Flo is short for Florence. Mayhem means chaos, confusion, complete disorder.)

If you are someone who likes parties or likes to dress up, ask your American friends about what they do to celebrate Hallowe’en.  Maybe they’ll invite you to a party!  

Mayhem (from Allstate Insurance Co.)

Mayhem (from Allstate Insurance Co.)

For more about Hallowe’en customs, click here.

Here is some advice on how NOT to dress for Hallowe’en.

Finally, here is somewhere to go if you are shopping for costume ideas.

 

October 28, 2013/ Alan Headbloom/
American Holidays, American Culture, Feel Like You Belong, What's Up?, Race, Identity, culture, Michigan, Halloween, talk show

Alan Headbloom

Alan advises Americans how to be global citizens and expats how to fit in to Michigan culture without annoying their native coworkers and clients. He also tweets and blogs at the intersection of language and culture. Over decades, he's traveled, studied, or lived on six continents, putting strange foods into his mouth and emitting strange sounds from it. His use of English, German, Spanish, Portuguese, French, Swedish, Hausa, and Japanese all improve with alcohol use. He gives invited public presentations on culture and unsolicited private advice on English grammar and usage; the latter isn't always appreciated. Visit his website for information on consulting, coaching, or speaking engagements.

  • Home/
  • News/
  • Blog/
  • Television Show/
    • Television Show
    • About the Television Show
  • Whadja Say?/
    • Whadja Say?
    • About "Whadja Say?"
    • Glossary
  • What's Up?/
    • What's Up?
    • About "What's Up?"
  • What's So Funny?/
    • What's So Funny?
    • About "What's So Funny?"
  • About Us/
    • Meet the Crew
    • Behind The Scenes
  • Contact/

feel like you belong

Feel Like You Belong is a sometimes serious, sometimes funny, always “touch-your-heart” real conversation about fitting into the American culture. It introduces guests who have made the immigrant journey to the United States. The stories–of both struggle and success–will help newcomers feel more confident in sharing their opinions and expertise, more likely to want to stay in the U.S., be more productive in their jobs, and fully invest in their communities.

eNewsletter Sign-Up

new shows

Television Show
Duc Nguyen Abrahamson: Doing Business with Asia-Pacific
Duc Nguyen Abrahamson: Doing Business with Asia-Pacific
about 4 years ago
Sughnen Yongo: Africans, African Americans, and the Culture of Hair
Sughnen Yongo: Africans, African Americans, and the Culture of Hair
about 4 years ago
Luzia Leme Tartari: Finding Home
Luzia Leme Tartari: Finding Home
about 4 years ago
Robyn Afrik: Promoting Inclusion
Robyn Afrik: Promoting Inclusion
about 4 years ago
Ney-T: Healing Through Music
Ney-T: Healing Through Music
about 4 years ago

new blog posts

Blog
Racism or Prejudice?
about 4 years ago
The Naked Pronunciation Lesson
about 5 years ago
(No More) Ole and Lena
about 5 years ago
Stop Saying That: Columbus Discovered America
about 5 years ago
Stop Saying That: All Lives Matter
about 5 years ago

New What's Up? 

What's Up?
Parent Party: Pronouncing "par"
about 4 years ago
No "itch" in Michigan
about 4 years ago
Vowel Contrast 10–11
about 4 years ago
Cuppa Joe
about 4 years ago
Defining "Racism"
about 4 years ago

New What's So Funny? 

What's So Funny?
Beautiful Wedding
about 4 years ago
Time Travel
about 4 years ago
Lifesavers
about 4 years ago
The History of Glue
about 4 years ago
Smoke Shop
about 4 years ago